Il cippo confinario è situato su un lato della strada statale al limitare dei comuni di Fogliano e Sagrado. Fu eretto nel 1753, in occasione del raggiungimento dell’accordo confinario tra la Repubblica di Venezia e l’Impero Asburgico. Di particolare rilievo è l’epigrafe commemorativa in lingua latina.

sul libro, l’argomento è trattato a pag. 159


The border stone is located on one side of the state road on the border between the municipalities of Fogliano and Sagrado. It was erected in 1753 when was reached a border agreement between the Republic of Venice and the Habsburg Empire. Of particular note is the commemorative epigraph in Latin.